14 листопада у Полоністичному науково-інформаційному центрі імені Ігоря Менька відбулася презентація книги Зоряни Чайковської «Літературні топографії Львова» – польськомовної монографії, що є результатом наукових досліджень авторки та успішно захищеної нею у 2019 році дисертації у Шльонському університеті, де вона донедавна була академічною та науковою працівницею в Інституті літературознавства на гуманітарному факультеті.
Зоряна Чайковська – доктор гуманітарних наук, дрогобичанка, випускниця англійсько-польської філології нашого університету, відтак випускниця польської філології у Шльонському університеті та післядипломних студій з викладання польської культури та польської мови як іноземної у цьому ж університеті, понад десять років співпрацює зі Школою польської мови та культури Шльонського університету.
Наукові зацікавлення Зоряни Чайковської пов’язані з літературним образом Львова в різних національних літературах, компаративістикою, рецепцією польської літератури в Україні, перекладом спеціалізованих текстів, викладанням польської мови як іноземної.
Презентована книга опублікована 2021 року у видавництві Шльонського університету. Компаративний погляд Зоряни Чайковської на літературні топографії Львова у польських, українських та російських письменників демонструє концептуальне розуміння пограниччя культур, де проблеми культурної й історичної пам’яті та постпам’яті переплітаються у різномовних письменників, відкривають нові обрії деідеологізації та деієрархізації мислення про культуру й літературу. Авторка уважно аналізує вибрані польські, українські та російські літературні тексти про Львів, що були написані головно після 1945 року: цікаво було послухати про те, яким бачили та як описували Львів у своїх літературних творах Адам Заґаєвський, Станіслав Лем, Юзеф Віттлін, Юрій Андрухович, а також менш знані автори. Дослідниця намагається втілити науковий погляд на різні літературні топографії Львова, послуговуючись сучасними літературознавчими стратегіями, серед яких геопоетика та проблеми «іншого – чужого» у різних мовно-культурних образах Львова, що творять розмаїтий, зазвичай не позбавлений конфліктів, але водночас спільний дискурс цього багатокультурного, європейського міста.
Учасниками презентації книги Зоряни Чайковської, яка відбувалася польською мовою, були студенти факультету української та іноземної філології, передусім полоністи, а також викладачі, головно з кафедри зарубіжної літератури та полоністики, позаяк ініціаторкою події була завідувачка цієї кафедри професорка Галина Сабат.
Сподіваємося, що Зоряна Чайковська – дрогобичанка та випускниця нашого університету – ще завітає до нас із міста Катовіце, аби поділитися своїми новими розвідками чи запропонувати нашим студентами тренінги з польської мови й культури, попри те, що наукова діяльність та літературознавство вже не домінують в її професійному житті.
Віра Меньок,
модераторка презентації
Світлини Наталії Рибак




